Language:

  • Հայերեն
  • Русский
  • English

ХИЩЕНИЕ КУЛЬТУРЫ



Беседа майора Геворга Асатряна с к.и.н., доцентом Викторией Аракеловой.

-О чем книга “Политизация персидского поэта Низами”, которая была опубликована в Ереване под Вашей редакцией?

– Книга опубликована в серии “Исследования ориенталистики” Кафедры ирановедения ЕГУ. Авторами являются ученый- американец С.Лорнежад и канадец А.Дустзаде. В этой монографии ученые анализируют, как произвольно и коренным образом неверно трактовано и комментировано азербайджанцами литературное наследие средневекового выдающегося персидского поэта Низами Гянджави. Это началось после того, как в 1930-ых годах в Советском Союзе начались мероприятия по случаю 800-летия Низами. Дошло до того, что в Азербайджане “нашли” и опубликовали сборник стихов, так называемый “Турецкий сборник Низами Гянджави”. Фальсификаторы приписывали персидскому поэту стихи на турецком языке, тогда как в богатом литературном наследии поэта даже лупой не сыщешь хоть единой строчки на турецком или другом диалекте…

Рубрика: #48 (964) 6.12.2012 – 12.12.2012, Новости, В центре внимания, Военно-Политическая


13/12/2012